'Complete victory' in eradicating absolute poverty
脱貧攻堅戰取得全面勝利
President Xi Jinping announced on Thursday that China has scored a "complete victory" in its fight against poverty. Xi, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said absolute poverty has been eradicated in the world's most populous country. Xi made the announcement while addressing a gathering held in Beijing to mark the country's accomplishments in poverty alleviation and honor its model poverty fighters.
全國脱貧攻堅總結表彰大會於2月25日在北京隆重舉行,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平發表重要講話。習近平莊嚴宣告,我國脱貧攻堅戰取得全面勝利。
Over the past eight years, the final 98.99 million impoverished rural residents living under the current poverty line have all been lifted out of poverty. All 832 impoverished counties and 128,000 impoverished villages have been removed from the poverty list.
過去八年來,現行標準下9899萬農村貧困人口全部脱貧,832個貧困縣全部摘帽,12.8萬個貧困村全部出列,完成了消除絕對貧困的艱鉅任務。
Since the launch of reform and opening-up in the late 1970s, 770 million impoverished rural residents have shaken off poverty, when calculated in accordance with China's current poverty line. China has contributed more than 70% to global poverty reduction over the same period. With these achievements, China has created another "miracle" that will "go down in history," Xi said.
自20世紀70年代末實行改革開放以來,我國累計已有7.7億農村貧困人口脱貧,對全球減貧事業的貢獻率超過七成,創造了又一個彪炳史冊的人間奇蹟!